Sunday 24 February 2008

Ars Nova – Citas Clásicas

                              El conocimiento y uso de las Citas Clásicas es la marca del máximo refinamiento y conocimiento del Ars Nova.

                              No sólo es una muestra de cultura por conocerlas, sino que también permite demostrar el virtuosismo lingüístico quien consigue encontrar una razón rebuscada para emplear una cita que guarde alguna relación lejana con el tema de conversación.

                              Es importante instruir a nuestro entorno usando frecuentemente las Citas Clásicas; cuanto mejor las conozcan más las podremos utilizar.

                              Por ejemplo, si alguien está teniendo dificultades para cortar un trozo de carne a la mesa uno de los comensales podría apresurarse a decir "lo habrá partido con alguna hatcha" y otro contestaría "ni con la hatcha lo pudo partir". Obviamente esto sería imposible si nadie conociese esta cita.




                              • "El vector AB"
                                La carencia de verbo hace a esta cita especialmente enigmática. Es necesario enunciarla con resolución, con un tono de voz ligeramente más elevado de lo normal y marcando mucha la A y la B; es una cita que queda muy bien en contextos arbitrarios

                              • "Lo habrá partido con alguna hatcha" – "Ni con la hatcha lo pudo partir"
                                Una de las citas clásicas más antiguas y célebres, caracterizada no sólo por las magníficas oportunidades de utilizar el Cheísmo, sino por ser interactiva; el formato afirmación-respuesta suele dar mucho juego. Es importante enseñar a los compañeros y amistades la respuesta adecuada que se espera de esta magnífica y sabia cita para que puedan participar en el proceso. Se dice siempre "LA hatcha" (no "EL hatcha") para que el Cheísmo se exagere más al mantener la boca tan abierta con todas las letras "a"

                              • "Dónde están las hatchas?" – "En el Castel Sant'Angelo"
                                Derivación más reciente de la anterior cita; hace referencia al Castillo Sant'Angelo de Roma; el Cheísmo sigue siendo el elemento principal de la cita, como en la anterior

                              • "Saben, saben que no les doy más tiempo"
                                Esta cita debe decirse con tono grave, solemne y pausado, pero con un tono de voz un poco fuerte a la vez. Ha de recalcarse la pausa entre los dos "saben" pero recordando que es una simple coma, no un punto; una muy breve pausa después del segundo "saben" también queda muy bien. La entonación debe ir disminuyendo hasta acabar con una voz más grave al final, pero siempre manteniendo el mismo volumen

                              • "Ojo al parche privat/privado"
                                Originalmente se practicaba también en versión interactiva – uno decía "ojo al parche" y otro contestaba "privado" o "privat"; con el tiempo "ojo" y "privat" se convirtieron en marcadores del discurso independientes y utilizados muy frecuentemente, quedando la frase completa (indistintamente con "privat" o con "privado") como cita clásica

                              • "Cuidado con la ventanilla, que quema"
                                Fórmula para llamar la atención sobre un riesgo o peligro. Puede usarse de modo interactivo de tal manera que quien detecte el riesgo diga "Cuidado con la ventanilla..." con tono de aviso y la persona avisada conteste "... que quema" dando a entender que se ha dado cuenta del riesgo y agradece el aviso. "Ventanilla" se puede pronunciar "ventanillya", con una "ll" muy espesa que impregna todo el paladar, aplicando a este sonido el mismo efecto que el Cheísmo añade a la "ch"

                              • "Yo no sé nada de_de eso"
                                Debido a la frecuencia con la que se presenta la ocasión de contestar "No sé", esta maravillosa forma de decirlo con Sentido Completo y Reafirmación, popularizada en la época de Velázquez, se considera como una cita clásica en pleno derecho. Debe decirse con una característica entonación monótona, recargada y descendente, marcando mucho el "Yo" (Sentido Completo) y la Reafirmación. E.g. "Qué hora es?" "Yo no sé nada de_de eso"

                              • "Hemos visto un cocheç rojoç"
                                Este maravilloso antiguo refrán castellano se puede utilizar en contextos diversos como cita clásica, marcando mucho los dos seseos, exagerándolos con suma elegancia.

                                Sin embargo, se invoca mucho más a menudo sólo la parte final y prescindiendo de los seseos en el siguiente caso – cuando en una conversación la persona que está hablando diga "hemos visto..." alguien versado en Ars Nova debe inmediatamente completar diciendo "...un coche rojo".

                                El hablante no habrá tenido intención de parar en medio de su discurso, de modo que es necesario entrenar para intervenir inmediatamente con la continuación para que no se pase el momento; por ello se ahorra tiempo prescindiendo de los seseos, para poder intercalar rápidamente el resto.

                                Una vez hayamos hecho esto en cuatro o cinco ocasiones el interlocutor comenzará a entender el sentido; hasta entonces estará bastante confuso porque mientras el rallador dice "un coche rojo" él habrá seguido hablando y no habrá entendido, y cuando pregunte "perdón?" uno debe pedirle que por favor continúe, que su conversación es muy interesante y que no era nada importante

                              • "Hasta luego, Lucas"
                                Excelente fórmula para despedirse de alguien, se llame o no Lucas y sea un chico o una chica. Para poder usarla con normalidad y sin tener que entrar en explicaciones innecesarias debe usarse prácticamente siempre y con todas las personas. De esta manera podrán interiorizar que no están siendo llamados "Lucas" sino que se les dice "Hasta luego, Lucas" como fórmula fija, de la misma manera que diríamos "buenos días"

                              1 comment:

                              JMT said...

                              Me parece que falta un término básico de las relaciones humanas. Cir, que cuando te despides de una persona le dices: Hasta luego Lucas, y ese término en cuestión no lo he encontrado en nuestro diccionario.
                              Como decía, hasta luego Lucas
                              Josemaría